Falsa Tuga (Pardon caralho) lyrics en vertaling

Weet je wat Chico en ik dachten toen we Falsa Tuga hoorden? Dit is hét liedje voor Linda! Of eigenlijk voor iedereen die Portugees wil (of stiekem gewoon móét) leren spreken. Waarom? Omdat MC Petite Abelha in dit nummer precies laat zien wat er gebeurt als je het allemaal nét niet snapt.
Falsa tuga Lyrics en vertaling

Het is natuurlijk satire, maar wel eentje vol woorden, gerechten en typische dingen die je gewoon moet kennen als je later als je groot bent ook een tuga wilt worden. (Dát en de hele tekst van dit nummer is pijnlijk herkenbaar voor iedere Portugees) Als je dit nummer meezingt, pik je er ongemerkt een heleboel Portugese woordjes mee op. Van bifana tot saudade, van bacalhau tot fado. Zodra je dat een beetje oppakt, lig je dubbel om hoe hard de hoofdpersoon de plank misslaat.

Dus… pak je beste karaoke-stem, lees lekker mee en ontdek de lyrics van Falsa Tuga in het Portugees, met daaronder de Nederlandse vertaling.

Falsa Tuga (Pardon caralho) lyrics en vertaling

Primeiro encontro
Tudo bonito

Eerste ontmoeting
Alles mooi

Ela disse que era tuga
Com muito orgulho

Ze zei dat ze Portugees was
Met veel trots

Mas depois pediu paella com chorizo
Maar daarna bestelde ze paella met chorizo

Pardón, caralho
Isto vai correr mal

Sorry hoor, verdorie
Dit gaat niet goed aflopen

Pardón, caralho
Tu dizes que és tuga, mas não sabes o que é uma bifana

Sorry hoor, verdorie
Je zegt dat je Portugees bent, maar je weet niet eens wat een bifana is

Confundes o pastel de nata com um flan
Je verwart pastel de nata met een flan

E achas que saudade é uma série da Netflix
En denkt dat saudade een Netflix-serie is

Bom, que Deus te ajuda, eu já não posso mais
Nou, moge God je helpen, ik kan dit niet meer aan

Marcamos no café, pedi um delta
Ela pediu um caramelatto com leite d’amêndoa

We spraken af in een café, ik bestelde een Delta
Zij bestelde een caramel latte met amandelmelk

Perguntei se preferia Braga ou Faro, ela respondeu
“Hmm, Faro é em Espanha, certo?”

Ik vroeg of ze Braga of Faro liever had, zij antwoordde:
“Hmm, Faro ligt toch in Spanje?”

Ela diz que o Cristiano é brasileiro
E que o fado é tipo uma música de enterro

Ze zegt dat Cristiano Braziliaans is
En dat fado een soort begrafenismuziek is

Mostra a bandeira no Insta’ com filtro
Mas nunca pisou um São João em junho

Ze toont de vlag op Instagram met een filter
Maar is nooit op een São João-feest geweest in juni


Pardón, caralho
Tu dizes que és tuga, mas não sabes o que é uma bifana
Confundes o pastel de nata com um flan
E achas que saudade é uma série da Netflix, ah
Bom, que Deus te ajuda, eu já não posso mais

Sorry hoor, verdorie
Je zegt dat je Portugees bent, maar je weet niet wat een bifana is
Je verwart pastel de nata met een flan
En je denkt dat saudade een Netflix-serie is
Nou, moge God je helpen, ik kan dit niet meer aan

Ela trouxe vinho verde, mas meteu gelo
Disse que adorava bacalao com aioli ao alho

Ze bracht Vinho Verde mee, maar deed er ijs in
Ze zei dat ze hield van bacalao met knoflook-aioli

Falou da avó de Porto Rico
E achou que Guimarães era um prato típico

Ze had het over haar oma uit Puerto Rico
En dacht dat Guimarães een typisch gerecht was

Disse que adorava Lisbon Vibes
Mas nunca entrou num comboio da CP

Ze zei dat ze van “Lisbon Vibes” hield
Maar nooit in een CP-trein is gestapt

Fala de cultura tuga com emoji
Mas troca “obrigado” por “gracias” no café

Ze praat over Portugese cultuur met emoji’s
Maar zegt “gracias” in plaats van “obrigado” in het café


Eu só queria alguém que soubesse o que é uma sardinha assada
Que dissesse “fixe” sem vergonha
Que soubesse o nome de pelo menos uma música do Quim Barreiros
Mas pronto, até és gira, ahn

Ik wilde gewoon iemand die weet wat een gegrilde sardine is
Die “fixe” kan zeggen zonder schaamte
Die minstens één lied van Quim Barreiros kent
Maar goed, je bent wel knap, hè


Pardón, caralho
Tu dizes que és tuga, mas não sabes quem é Amália
Disseste que pastéis de Belém vêm da Bélgica
E que bacalhau à Brás é um influencer do TikTok

Sorry hoor, verdorie
Je zegt dat je Portugees bent, maar je weet niet wie Amália is
Je zei dat pastéis de Belém uit België komen
En dat Bacalhau à Brás een influencer op TikTok is

Bom, que Deus te ajuda, eu já não posso mais (ai ai)
Nou, moge God je helpen, ik kan dit niet meer aan

Vais me dizer agora que Pimba é um tipo de sushi
Não vais?

Ga je me nu vertellen dat Pimba een soort sushi is?
Ga je?

Tens bom coração, mas o Google Translate não faz de ti uma portuguesa
Até logo
Falsa tuga
Bom
Que Deus te ajuda, eu já não posso mais

Je hebt een goed hart, maar Google Translate maakt je nog geen Portugese
Tot ziens
Neppe tuga
Nou
Moge God je helpen, ik kan dit niet meer aan

Waarom Falsa Tuga ook leuk is om Portugees mee te leren

Muziek is één van de makkelijkste en leukste manieren om een taal onder de knie te krijgen. Wist je dat mensen die met een (zwaar) accent een vreemde taal spreken, hun accent vaak helemaal kwijt raken wanneer ze zingen? Precies dat gebeurt ook als je meezingt met Falsa Tuga. Je oefent ongemerkt met typisch Portugese woorden en uitdrukkingen. Van bifana tot pastel de nata, en van saudade tot obrigado, het zijn allemaal woorden die in de dagelijkse spreektaal langskomen. Het is eigenlijk gewoon een soort mini-taalles. En wanneer je dan een paar keer in Portugal bent geweest en de taal een klein beetje spreekt en begrijpt, dan weet je dat iedere Portugees kromme tenen krijgt van mensen die denken dat Cristiano Ronaldo een Braziliaan is.

Falsa Tuga als lesje Portugees met een knipoog

Misschien spreek je na één keer meezingen nog geen vloeiend Portugees, maar je weet in ieder geval dat saudade géén Netflix-serie is en dat Bacalhau à Brás niks met TikTok te maken heeft. Falsa Tuga laat met een dikke knipoog zien hoe hilarisch het wordt als je de Portugese basics door elkaar haalt. De Portugees hier in huis ging in ieder geval stuk om dit nummer. Zet het dus gerust nog eens op, zing mee en speel met de woorden. Voor je het weet bestel je zonder te haperen een bifana en een Delta koffie. Zo kun je in ieder geval met droge ogen zeggen dat je géén falsa tuga, maar een tuga-in-training bent.

Sergio & Linda | SaboresDePortugal.nl

Blogs en nieuws

Blijf op de hoogte van de laatste trends, tips en nieuwtjes uit de Portugese culinaire wereld.

Salada com feijão frade e atúm is eigenlijk de Portugese variant van de Franse salade Niçoise te noemen. Supersnel te maken, gemakkelijk te maken…
Het is een mond vol (en ook een bord vol) deze Estufado de grão de bico e beringela, een vegetarisch Portugees gerecht met kikkererwten…
Pica pau was weer zo’n typisch “He, wat?!” momentje hier in huis toen ik het er voor het eerst over had. Er over praten…
Frango piri piri no forno is voor mij een go-to recept als het buiten koud is en ik geen zin heb om buiten de…
Mousse chocolate caseiro… Een hele mond vol voor chocolade mousse. En terecht, want chocolade mousse zoals ze hem in Portugal maken is zó óntzettend…
We kennen allemaal dat moment, zeker wanneer je op vakantie bent. Je zit aan tafel in een restaurant, het water loopt je in de…
Als ik ergens blij van word tijdens warme dagen, dan is het wel van een salade die net even anders is. Niet weer zo’n…
Als je Portugees spreekt, loopt het water je in de mond zodra je de woorden espetadas de camarão e chouriço hoort. En als je…
Het is zomer. Warm, plakkerig, vrolijk en de zomervakantie is in zicht. Tijd om het zwembad op te zetten en je schrap te zetten…
Op zoek naar een snel, smaakvol en verrassend broodje? Dan moet je zeker dit Portugees broodje sardinepaté proberen. Dit broodje met GUDI sardinepaté is…
Er zijn van die momenten waarop je het ouderschap niet hoeft te romantiseren. Waarop je er voor kiest om gewoon even mee te deinen…
2 mei is het Wereld Tonijn Dag en die dag staat staat wereldwijd in het teken van… tonijn. Niet alleen omdat het een van…
De zon laat zich weer zien, we schuiven wat stoelen in de tuin, rommelen door de keukenkastjes en denken “Hmm, ik heb zin in…
Zijn jullie klaar voor het vrolijkste paasweekend van het jaar? Chico & Gomez zijn druk in de weer geweest met het verstoppen van Paaseieren….
Als je ooit op een Braziliaanse bruiloft bent geweest, is de kans groot dat je deze schattige koekjes hebt geproefd: casadinhos. De naam van…

Volg ons op sociale media

Filteren

Categorie
Categorie
Prijs - slider
Prijs - inputs
Wijnregio
Merk
Gewicht - slider
Gewicht - inputs
KG
KG
Sluiting
Materiaal
Soort Azijn
Soort Vis
Type wijn
Wijn Spijs combinatie
Wijnhuis